Dalszöveg fordítások

Jay Chou - Waiting For You (等你下课 ) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Waiting For You (Waiting For You To Finish Class)

In the alley you live
I rented an apartment
because I wanted us to meet by chance
three years in high school, why did I
why did I not study harder?
I didn't pass so could be in the same university as you
 
I got a job
near your dorm
when I started to learn how to make omelettes,
I realized you didn't eat breakfast
oh you passed by me again
can you tell me
what did you hear from your earphones?
 
Lying on your school's sports ground, looking at the starry sky
the light in your classroom is still lit, you still didn't leave
remember the love letter I wrote to you
what decade is it?
now I'm still writing it
some day, some year you will realize
that someone silently was by your side
maybe I shouldn't be in your world
when you receive the love letter
it will mean that I have gone far away
 
At he square beside the school,
I'm waiting for the bell to ring
waiting for you to finish class, can we walk together?
playing the piano, singing your favorite song,
to be secretly in love is not painful at all
(is not painful at all)
painful is that you didn't even look at me
 
I sing so touchingly (so touchingly)
but I can't walk into your heart (walk into your heart)
People come and go
I am looking for you ,guarding you
without an ulterior motive
oh you passed by me again
I sing 'Love Confession' 1
and finally you turned back
 
Lying on your school's sports ground, looking at the starry sky
the light in your classroom is still lit, you still didn't leave
Remember the love letter I wrote to you
What decade is it?
Now I'm still writing it
Some day, some year you will realize
that someone silently was by your side
Maybe I shouldn't be in your world
When you receive the love letter
it will mean that I have gone far away
 
  • 1. it's one of Jay Chou's songs
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jay Chou

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.18.

Cecil Cut





I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
 

But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
 

It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our capricious summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 

As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
 

Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
 

It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 


2024.11.18.

Compass Myself





I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
 

Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
 

Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
 

For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
 

Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
 

Starlight is only our guide
Because there's no compass
 

Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
 

The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
 


2024.11.18.

It is a pleasant time





It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
 


2024.11.18.

Wave





A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.